هل يجوز ترجمة معاني القرآن إلى لغات أخرى غير العربية
الشيخ عبدالعزيز ابن باز
السؤال:
سؤال عن جواز ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغات أخرى غير العربية؟
الجواب:
ذلك جائز لمسيس الحاجة إليها؛ ولأنه ليس في الأدلة الشرعية ما يمنع ذلك، ولأن ذلك من وسائل التبليغ عن الله ورسوله، وهو مأمور به شرعًا.
ولأن الرسول ﷺ أمر زيد بن ثابت أن يتعلم لغة اليهود؛ ليترجم كتبهم للنبي ﷺ فدل ذلك على أن جنس الترجمة من العربية وإليها أمر مطلوب عند الحاجة إليه، بشرط أن يكون المترجم عالمًا باللغتين، أمينًا في ذلك.
سؤال عن جواز ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغات أخرى غير العربية؟
الجواب:
ذلك جائز لمسيس الحاجة إليها؛ ولأنه ليس في الأدلة الشرعية ما يمنع ذلك، ولأن ذلك من وسائل التبليغ عن الله ورسوله، وهو مأمور به شرعًا.
ولأن الرسول ﷺ أمر زيد بن ثابت أن يتعلم لغة اليهود؛ ليترجم كتبهم للنبي ﷺ فدل ذلك على أن جنس الترجمة من العربية وإليها أمر مطلوب عند الحاجة إليه، بشرط أن يكون المترجم عالمًا باللغتين، أمينًا في ذلك.
الفتاوى المشابهة
- مس المصحف المترجم بغير طهارة - اللجنة الدائمة
- حكم مس ترجمة معاني القرآن - ابن باز
- هل يجوز ترجمة القرآن ؟ - ابن عثيمين
- قراءة القرآن بغير اللغة العربية - اللجنة الدائمة
- ما حكم ترجمة خطبة الجمعة إلى اللغات الأخرى ح... - ابن عثيمين
- ترجمة معاني القرآن - اللجنة الدائمة
- ما حكم ترجمة القرآن الكريم لغير العربية ؟ - الالباني
- ترجمة معاني القرآن تفسير له - اللجنة الدائمة
- يقصد بترجمة القرآن ترجمة معانيه - اللجنة الدائمة
- حكم ترجمة القرآن الكريم إلى غير العربية - ابن باز
- هل يجوز ترجمة معاني القرآن إلى لغات أخرى غير ال... - ابن باز