هل يجوز ترجمة القرآن ؟
الشيخ محمد بن صالح العثيمين
السائل : ...
الشيخ : ترجمة معاني القرآن لا بأس بها والقرآن لا يمكن أن يترجم إلا ترجمة معنوية.
السائل : ...
الشيخ : لأنهم يقولون إن الترجمة الحرفية لا يمكن لاختلاف اللغة العربية وغيرها التقديم والتأخير فمن ذلك أن المضاف مؤخر عن المضاف إليه في غير العربية ومن ذلك أيضا المبتدأ والخبر والنعت والمنعوت فلا يمكن الترجمة الحرفية في الترتيب العربي ولهذا كل ترجمة فهي معنوية لكن أحيانا يأخذون كلمة كلمة وإحيانا يكون مثل الشرح الإجمالي الذي يسمى الشرح الإجمالي.
الشيخ : ترجمة معاني القرآن لا بأس بها والقرآن لا يمكن أن يترجم إلا ترجمة معنوية.
السائل : ...
الشيخ : لأنهم يقولون إن الترجمة الحرفية لا يمكن لاختلاف اللغة العربية وغيرها التقديم والتأخير فمن ذلك أن المضاف مؤخر عن المضاف إليه في غير العربية ومن ذلك أيضا المبتدأ والخبر والنعت والمنعوت فلا يمكن الترجمة الحرفية في الترتيب العربي ولهذا كل ترجمة فهي معنوية لكن أحيانا يأخذون كلمة كلمة وإحيانا يكون مثل الشرح الإجمالي الذي يسمى الشرح الإجمالي.
الفتاوى المشابهة
- حكم ترجمة القرآن الكريم إلى غير العربية - ابن باز
- تكلم الشيخ على مسألة ترجمة القرآن باللفظ . - الالباني
- عدم إمكان ترجمة القرآن ترجمة تماثله - اللجنة الدائمة
- ترجمة معاني القرآن تفسير له - اللجنة الدائمة
- كلمة لإبراهيم شقرة حول ترجمة القرآن . - الالباني
- ما حكم ترجمة القرآن وتفسيره تفسيراً حرفياً ب... - ابن عثيمين
- ترجمة معاني القرآن - اللجنة الدائمة
- ما حكم ترجمة القرآن الكريم لغير العربية ؟ - الالباني
- يقصد بترجمة القرآن ترجمة معانيه - اللجنة الدائمة
- ترجمة القرآن بالمعنى - ابن عثيمين
- هل يجوز ترجمة القرآن ؟ - ابن عثيمين